成人漫畫盜版讀者向原作者分享閲讀感想,原作者難以入寐

成人漫畫盜版讀者向原作者分享閲讀感想,原作者難以入寐

近日(3/5/2024)成人漫畫家 波乗かもめ(@K_onsuipool ) 在X(Twitter)上發文表示收到盜版中文翻譯的讀者跟他分享閱讀感想,讓他覺得受到傷害,甚至難過到難以入寐,於是在X上發文傾訴。

老師表示即使不購買也不要免費閱讀(看盜版)。雖然你可能沒有惡意,但這種形式的支持只會令他難過。

其實盜版讀者向原作分享已經不是第一次了,灰司(@hyjihyji) 也曾收到過讀者以盜版閱讀數據祝賀。

灰司:請告訴我是哪一個網站。

讀者千萬不要以為盜版網站是無償的。不少「漢化組」是收了錢/贊助來翻譯的,而且網站上充斥的大量廣告就是他們的主要收入來源,有些盜版網站甚至更猖狂到須要收費才能觀看。這些收入可以是年收數百萬甚至千萬(港元)的。

你雖然並未付錢,但盜版業者還是從中獲利了,這都是榨取着原作者及出版業者的血汗得來的。

筆者知道有些事情是在所難免的,成人漫畫太好看了,就像會令人上癮,而喜歡的作家/作品不一定有推出中文版。
但即使看過盜版了也請低調,不要四處張揚、宣傳,這只會進一步剝削原作者。
觀看盜版作品還到原作者那邊大方分享更是極度惡劣的行為!
如果你有能力或真心支持作家,現在網上購物非常方便,你應購入正版作品支持的。

最後,已經愈來愈多作者開始投入到海外發展,與海外的出版商合作推出不同語言的翻譯版。
忍一忍,等待正版翻譯才是最正確的做法。

※圖片來源自原作者X帳號:波乗かもめ(@K_onsuipool ),灰司(@hyjihyji)

相關文章